Skip to Main Content

Real-Time Captioners

Experience, Skills, and Personality Traits

You should have extreme proficiency in machine shorthand skills and an ability to perform under pressure. Familiarity with CAT systems is usually preferred, as is previous court or field reporting experience. It generally takes several years of court reporting experience to be able to transcribe complex testimony with the high levels of speed and accuracy that real-time captioning demands.

Real-time captioners must also possess an incredible amount of concentration. Besides typing accurately at speeds of 200 to 250 words a minute to keep up with the fastest natural speakers, they must also anticipate commercial breaks so as not to cut off captions in mid-sentence, insert appropriate punctuation marks and symbols, and watch their own translation closely to correct any problems on the spot.