Skip to Main Content

Sign Language and Oral Interpreters

Experience, Skills, and Personality Traits

Previous education and experience (via internships, part-time jobs, etc.) are required to work as a sign language or oral interpreter. 

Interpreters should be interested in the ways people communicate. They should also be prepared to learn all about complex languages, and to take on the responsibility of conveying accurate messages from one person to another. Sign language and oral interpreting is difficult and demanding work. It requires a thorough understanding of both English and ASL. Interpreters must also be honest and trustworthy—people will be relying upon them to get their messages and meanings across.

Some experience with the deaf community is very important. Though interpreters may spend many hours studying ASL, they will need to see the language in use among deaf people to gain a more complete understanding of ASL. This will require a commitment to a continuing education in deaf culture. Interpreters should be aware of the issues that affect deaf people, such as the debate of ASL versus oralism, or special residential schooling versus mainstreaming into an English-based classroom. They also need to learn about the technological tools used by deaf people: devices that assist in amplification, phone calls, and watching television and movies.

It is also important that interpreters remain on an equal level with the clientele they serve. The interpreter should remain cooperative and respect the client's self-esteem and independence.