High School
If you are interested in becoming a translator, you should take a variety of English courses, because most translation work in the United States is from a foreign language into English. The study of one or more foreign languages is vital. If you are interested in becoming proficient in one or more of the Romance languages, such as Italian, French, or Spanish, basic courses in Latin will be useful. Other helpful courses include world history, geography, political science, speech, business, cultural studies, and humanities. In fact, any course that emphasizes the written word will be valuable to aspiring translators. In addition, knowledge of a particular subject matter in which you may have interest, such as health, law, and science or a type of literary writing style, will give you a professional edge if you want to specialize. Finally, courses in typing and word processing are recommended.
Postsecondary Training
You'll need a minimum of a bachelor's degree in translation, linguistics, or a related field. Some translators have degrees in literature, history, law, medicine, or other areas related to their professional specialty. Many government or high-level positions require a master's degree.
Hundreds of colleges and universities in the United States offer degrees in languages. In addition, educational institutions now provide programs and degrees specialized for translating. Georgetown University (https://linguistics.georgetown.edu) offers both undergraduate and graduate programs in linguistics. Graduate degrees in translation may be earned at the University of California at Santa Barbara (https://www.ucsb.edu), University of Puerto Rico (https://www.upr.edu), and Middlebury Institute of International Studies at Monterey (https://www.middlebury.edu). Many of these programs include both general and specialized courses, such as legal translation.
Academic programs for the training of translators can be found in Europe as well. The University of Geneva’s Faculty of Translation and Interpreting (https://www.unige.ch/fti/en) is highly regarded among professionals in the field.
The American Translators Association provides a list of member schools that provide translation and interpreting courses at its Web site, https://www.atanet.org/careers/T_I_programs.php.
Other Education or Training
The American Translators Association offers webinars for freelance translators. Recent topics include how to break into the field of freelance translation, tax issues, and translation environment database tools. It also provides professional development conferences and seminars on topics such as translation tools, business issues, and legal and medical translation. Other organizations that provide conference seminars, webinars, workshops, and other learning opportunities include the American Literary Translators Association, Dictionary Society of North America, and Editorial Freelancers Association. Contact these organizations for more information.
- Ambassadors
- Anthropologists
- Antiques and Art Dealers
- Archaeologists
- Art Directors
- Automotive Dealership Owners
- Aviation Safety Inspectors
- Avionics Engineers
- Avionics Technicians
- Bailiffs
- Bank Examiners
- Bodyguards
- Book Conservators
- Book Editors
- Border Patrol Agents
- Buyers
- Campaign Workers
- Cartoonists
- City Managers
- Civil Engineers
- College Professors
- Comic Book Writers
- Commodities Brokers
- Congressional Aides
- Construction Inspectors
- Copy Editors
- Copywriters
- Cryptographic Technicians
- Cultural Advisers
- Customs Brokers
- Customs Officials
- Demographers
- Deputy U.S. Marshals
- Desktop Publishing Specialists
- Diet and Fitness Writers
- Drone Pilots
- Economists
- Editorial Assistants
- Editorial Research Assistants
- Editors
- Emergency Management Directors
- English as a Second Language (ESL) Teachers
- Environmental Lobbyists
- Environmental Planners
- EPA Special Agents
- Ethical Sourcing Officer
- Ethnoscientists
- Export-Import Specialists
- Fashion Writers and Editors
- FBI Agents
- Federal and State Officials
- Fish and Game Wardens
- Flight Instructors
- Food Photographers
- Food Writers and Editors
- Foreign Service Officers
- Fraud Examiners, Investigators, and Analysts
- Futurists
- Grain Merchants
- Graphic Designers
- Health and Regulatory Inspectors
- Hypersonics Engineers
- Hypersonics Technicians
- Illustrators
- Indexers
- Intellectual Property Lawyers
- Intelligence Officers
- Internet Transaction Specialists
- Interpreters
- Land Acquisition Professionals
- Land Trust or Preserve Managers
- Lexicographers
- Linguists
- Literary Agents
- Lobbyists
- Management Analysts and Consultants
- Merchant Mariners
- Military Pilots
- Military Police
- Military Recruiters
- Military Workers, Enlisted
- Military Workers, Officers
- National Park Service Employees
- Occupational Safety and Health Workers
- Park Rangers
- Photo Editors
- Photographers
- Policy Analysts
- Political Columnists and Writers
- Political Consultants
- Political Reporters
- Political Scientists
- Political Speechwriters
- Prepress Workers
- Press Secretaries
- Public Opinion Researchers
- Purchasing Agents
- Real Estate Writers
- Recycling Coordinators
- Regional and Local Officials
- Retail Business Owners
- Science and Medical Writers
- Secondary School Teachers
- Secret Service Special Agents
- Security Consultants
- Security Guards
- Sign Language and Oral Interpreters
- Sportswriters
- Statisticians
- Technical Writers and Editors
- Traffic Engineers
- Transportation Planners
- Typists and Word Processors
- Urban and Regional Planners
- Writers